-
1 фруктовый сок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > фруктовый сок
-
2 фруктовый
прил. от фрукт
1) fruit фруктовый нож фруктовое дерево фруктовый сок фруктовая вода фруктовый сад фруктовые напитки фруктовый сахарфруктовый: a. fruitБольшой англо-русский и русско-английский словарь > фруктовый
-
3 fruit juice
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > fruit juice
-
4 fruit extract
-
5 fruit juice
фруктовый сок -
6 fruit juice
English-Russian dictionary restaurant vocabulary > fruit juice
-
7 fruit juice
-
8 fruit juice
-
9 juice
сок имя существительное: -
10 fruit extract
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > fruit extract
-
11 fruit juice
Часто продается в замороженном виде; иногда в виде смесей двух-трех соков; к наиболее популярным сортам относятся "Тропикана" [ Tropicana], "Минит-мейд" [ Minute Maid], "Доул" [ Dole Food Co.], "Ви-эйт" [ V-8] и др.English-Russian dictionary of regional studies > fruit juice
-
12 shrub
[ʃrʌb]1) Общая лексика: куст, кустарник, напиток из фруктового сока и рома, фруктовый сок с водкой, фруктовый сок с водой и уксусом, шраб, фруктовый сок с водкой (и т.п.)2) Биология: кустарник (жизненная форма)3) Ботаника: кустарник (лат. frutex)4) Экология: кустарниковый5) Макаров: фруктовый сок с водкой или водой -
13 crush
krʌʃ
1. сущ.
1) дробление, раздавливание и т. п. (по значению глагола crush)
2) а) скопление, толпа;
давка, толкотня a crush of carts and coaches ≈ скопление повозок и экипажей Syn: crowd, mob б) разг. большой прием( гостей) The party isn't a crush. I have only asked about thirty or forty people. ≈ Прием будет небольшим. Я пригласил только тридцать или сорок человек. в) воронкообразный огороженный проход для скота (для клеймения, мытья и т. п.) Syn: crush-pen г) банда;
амер.;
сл. отряд, подразделение Any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward. ≈ Ни один человек из этой банды не совершит убийство за вознаграждение, меньшее чем 500 долларов. д) фруктовый сок Syn: squash
3) амер.;
сл. страстное увлечение, страсть( к кому-л.) It is common to make fun of schoolboy and schoolgirl 'pashes' and 'crushes'. ≈ Это обычная вещь высмеивать 'обожания' и 'страсти' школьников и школьниц. Syn: infatuation
2. гл.
1) а) давить, жать, выжимать (сок и т. п.) б) давить, дробить, толочь Their vehicle was crushed by an army tank. ≈ Их машину раздавил вражеский танк. This machine is made to crush the rock into powder. ≈ Этот станок предназначен для перемалывания камня в пыль. Syn: break в) мять(ся) This material crushes easily. ≈ Этот материал легко мнется. Her bonnet and dress were all crushed. ≈ Ее шляпка и платье были все смяты.
2) втискивать(ся), впихивать(ся), вдавливать(ся) (тж. crush in) When the gates of the ground were opened, crowds of football supporters crushed in. ≈ Когда открыли ворота стадиона, болельщики стали протискиваться на трибуны. Too many people were crushed into the carriage. ≈ Слишком много людей влезло в вагон. The heavy steel beam fell, crushing the workman's head in. ≈ Тяжеленный стальной брус упал вниз и раскроил рабочему череп. The car door was crushed in during the accident. ≈ В результате столкновения дверь автомобиля была вдавлена внутрь. Syn: bash in
1), stave in
3) сокрушить, уничтожить He sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action. ≈ Он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего действия. The military operation was the first step in a plan to crush the uprising. ≈ Эта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстания. Listen to criticism but don't be crushed by it. ≈ Выслушай критику, но не пасуй перед ней. ∙ crush down crush out crush up to crush a bottle of wine ≈ 'раздавить' бутылку (вина) раздавливание;
смятие;
дробление фруктовый сок давка, толкотня (разговорное) собрание, большое общество;
прием отряд (разговорное) сильное увлечение - to have a * on smb. очень увлечься кем-л., потерять голову из-за кого-л. (ироничное) предмет обожания давить, дробить, толочь - to * grapes давить виноград - the man was *ed to death by car машина задавила человека насмерть мять - the dress are badly *ed платья сильно помяты - he *ed the letter он скомкал письмо мяться - this material *es easily этот материал легко мнется подавлять;
сокрушать - to * a revolt подавить восстание - our hopes have been *ed наши надежды рухнули - he was quite *ed by all these misfortunes он был совершенно подавлен этими неудачами протискиваться, втискиваться - they all tried to * into the front seats все они старались пробраться на передние места - they all *ed into the small room все они втиснулись в небольшую комнату втискивать, впихивать - we can't * any more people into the hall в этот зал невозможно втиснуть больше народу протискиваться, силой пробиваться - the people *ed through the gates as soon as they were opened публика ринулась в ворота, как только они открылись - to * a passage though wire (военное) проделать проход в проволочных заграждениях (разговорное) дать отпор;
осадить - he smiled at her, but she *ed him он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом > to * a bottle of wine распить бутылку вина;
> to * a cup осушить чашу;
> to * in the bud подавить в зародыше, пресечь в корне crush раздавливание, дробление и пр. ~ втискивать ~ выжимать, давить (виноград) ~ (раз) давить ~ давка;
толкотня ~ дробить, толочь, размельчать ~ мять (ся) ~ прием (гостей) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) ~ уничтожать, подавлять, сокрушать ~ фруктовый сок ~ разг. шумное собрание, большое сборище ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ down подавить (восстание, оппозицию) ~ down раздробить ~ down смять;
придавить ~ down out подавить ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) -
14 squash
̈ɪskwɔʃ I
1. сущ.
1) а) размягченная масса, кашица б) что-л. мягкое, податливое
2) перен. толпа;
давка;
толкучка, толчея Syn: throng, croud
3) вид фруктового напитка
4) а) мягкий резиновый мяч б) игра в мяч с ракеткой;
тж. squash rackets
2. гл.
1) а) раздавливать, расплющивать, сдавливать (тж. squash up) The fruit has got all squashed up in the box, we can't eat it. ≈ Все фрукты в коробке помялись так, что их нельзя было есть. б) сжимать;
выжимать сок
2) втискивать, заталкивать I can't squash any more clothes in (the case), there's no more room. ≈ Я больше ничего не могу впихнуть в чемодан: там уже нет места.
3) а) толпиться Syn: crowd, throng б) проталкиваться;
втискиваться
4) разг. заставить замолчать, обрезать;
подавить II сущ.;
бот. кабачок;
тыква Syn: pumpkin, gourd мезга, размягченная масса, кашица - to go to * превратиться в кашу фруктовый сок( обыкн. с газированной водой) - orange * оранжад толкучка, теснота, толчея мягкий резиновый мяч сквош (род упрощенного тенниса (американизм) (спортивное) американский сквош толпа, давка что-л. мягкое, податливое плюханье (в воду и т. п.) хлюпанье, чавканье (грязи и т. п.) > to go to * превратиться в ничтожество;
разориться плюх, шлеп - to go * плюхаться;
сесть в лужу расплющивать, раздавливать;
разминать - to * a fly раздавить муху - to * one's finger in a doorjamb прищемить палец дверью выжимать сок - to * a lemon выжать лимон;
приготовить лимонный сок превращаться в кашу, месиво;
расплющиваться - the fruit will * if it is badly packed если фрукты упакованы плохо, то они превратятся в кашу ( разговорное) подавлять, уничтожать - to * a rebellion подавить /задушить/ восстание - to * a rumour пресечь слух( разговорное) обрезать, заставить замолчать - to * smb. with a crushing retort уничтожающим ответом заставить кого-л. замолчать заталкивать, запихивать - to * smb. into a corner оттеснить /загнать/ кого-л. в угол - I think we can * a few more into the van я думаю, мы сможем втиснуть еще несколько человек в фургон - we were *ed in the compartment like sardines in a tin в купе мы были набиты как сельди в бочке протискиваться, пробиваться. проталкиваться - to * through the gate протиснуться в ворота втискиваться - three people *ed into one seat на одно место втиснулись три человека тесниться (часто * up) - you'll have to * up to make room for the others вам придется потесниться, чтобы дать место другим - there were four of us *ed up against each other on the back seat мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу толпиться хлюпать, шлепать идти с хлюпаньем, шлепать плюхаться, шлепаться преим. (американизм) (ботаника) тыква большая столовая( Cucurbita maxima) преим. (американизм) тыква;
кабачок;
патиссон;
баклажан - * pie тыквенный пирог( устаревшее) ондатра( устаревшее) выхухоль guinea ~ бот. баклажан ~ фруктовый напиток;
lemon (orange) squash лимонад (апельсиновый напиток) lemon ~ содовая (вода) с лимонным соком marrow ~ бот. кабачок squash разг. заставить замолчать, обрезать ~ игра в мяч (вроде тенниса;
тж. squash rackets) ~ бот. кабачок;
тыква ~ разг. подавить ~ проталкиваться;
втискиваться ~ раздавленная масса, "каша" ~ раздавливать, расплющивать, сжимать ~ толпа;
давка;
сутолока ~ толпиться ~ фруктовый напиток;
lemon (orange) squash лимонад (апельсиновый напиток) -
15 crush
1. noun1) раздавливание, дробление и пр.2) фруктовый сок3) давка; толкотня4) collocation шумное собрание, большое сборище5) прием (гостей)6) collocation увлечение, пылкая любовь; to have (got) a crush on smb. сильно увлечься кем-л.Syn:love2. verb1) (раз)давить2) выжимать, давить (виноград)3) дробить, толочь, размельчать4) втискивать5) мять(ся)6) уничтожать, подавлять, сокрушатьcrush downcrush outcrush upto crush a bottle of wine выпить, 'раздавить' бутылку (вина)Syn:break* * *1 (n) авария2 (v) размельчать; сокрушать; сокрушить* * *1) (раз)давить, (с)мять 2) давка* * *[ krʌʃ] n. дробление, раздавливание, грохот; фруктовый сок; давка, толкотня; увлечение, пылкая любовь v. давить, раздавить; дробить, толочь, размельчать; уничтожать, грохаться; мять, мяться; подавлять, сокрушать, втискивать* * *давитькрахотрядраздавитьуничтожать* * *1. сущ. 1) дробление, раздавливание и т. п. 2) а) скопление б) разг. большой прием (гостей) в) воронкообразный огороженный проход для скота г) банда; амер.; сленг отряд д) фруктовый сок 3) амер.; сленг страстное увлечение, страсть (к кому-л.) 2. гл. 1) а) давить, жать, выжимать (сок и т. п.) б) давить в) мять(ся) 2) втискивать(ся), впихивать(ся), вдавливать(ся) (тж. crush in) 3) сокрушить -
16 cocktail
['kɒkteɪl]1) Общая лексика: выскочка, закуска из крабов, устриц с соусом (в порционной вазочке), коктейль, коктейльный, лошадь с подрезанным хвостом, относящийся к коктейлю, пить коктейль, предобеденный приём гостей, присутствовать на коктейле, скаковая лошадь-полукровка, скаковая полукровка, томатный или фруктовый сок, подаваемый перед обедом, томатный сок, подаваемый перед обедом, угощать коктейлями, устраивать коктейль, фруктовый коктейль (охлаждённые нарезанные фрукты), фруктовый сок, подаваемый перед обедом, выходной (о дневной одежде), алкогольный напиток2) Медицина: смесь (из различных лекарственных препаратов)3) Военный термин: бутылка с зажигательной смесью, зажигательная смесь4) Неодобрительно: нувориш5) Сленг: окурок сигареты с марихуаной6) Табуированная лексика: проститутка (игра слов на cock и tail) -
17 nectar
noun1) myth. нектар; fig. чудесный напиток2) цветочный сок; медок3) газированная фруктовая вода* * *(n) медок; напиток богов; нектар; фруктовый сок; цветочный сок* * *а) нектар б) чудесный напиток, напиток богов* * *[nec·tar || 'nektə(r)] n. нектар, цветочный сок, фруктовый напиток* * *медокнектар* * *1) а) миф. нектар б) перен. чудесный напиток, напиток богов 2) цветочный сок 3) газированная фруктовая вода -
18 juice
noun1) сок2) сущность, основа (чего-л.)3) slang электрический ток; электроэнергия4) collocation бензин; горючее; step on the juice! дай газ!5) (attr.) juice road amer. collocation электрическая железная дорога* * *(n) сок* * ** * *[ dʒuːs] n. сок, фруктовый сок, сущность, основа, горючее, бензин, электрический ток, электроэнергия* * *горючееосновасексоксущностьэлектроэнергия* * *1. сущ. 1) а) сок б) спец. виноградный сок, из которого получают вино в) амер. сленг алкоголь 2) обык. мн. соки 3) а) смысл, сущность, дух, соль (чего-л.) б) амер. сила, стойкость; тяга, страсть к жизни 4) "мотор", стимулирующий фактор; что-л., придающее сил, энергии; что-л., питающее интерес 2. гл. 1) а) (соком жаркое и т. д.) б) перен. (кровью землю и т. п.) 2) а) выжимать, давить сок б) простореч. доить (корову, овцу, козу и т. п.) в) сленг волновать -
19 shrub
̈ɪʃrʌb I сущ. куст, кустарник Syn: bushes II сущ.;
уст. напиток из апельсинового или лимонного сока, сахара и рома кустарник, куст шраб, фруктовый сок с водкой - rum * шраб на роме, ромовый шраб (американизм) шраб, фруктовый сок с водой и уксусом - raspberry * малиновый шраб shrub куст, кустарник ~ уст. напиток из фруктового сока и рома -
20 shrub
I [ʃrʌb] nкустарник, кустII [ʃrʌb] n1. шраб, фруктовый сок с водкой и т. п.rum shrub - шраб на роме, ромовый шраб
2. амер. шраб, фруктовый сок с водой и уксусом
См. также в других словарях:
фруктовый сок — Сок, полученный из доброкачественных спелых, свежих или сохраненных свежими благодаря охлаждению фруктов, несброженный, но способный к брожению, предназначенный для непосредственного употребления в пищу или для промышленной переработки. [ГОСТ Р… … Справочник технического переводчика
фруктовый сок — vaisių sultys statusas Aprobuotas sritis maistas apibrėžtis Nesusifermentavęs, bet galintis fermentuotis skystis, kuris sunkiamas iš sveikų prinokusių šviežių, atšaldytų arba užšaldytų vienos ar daugiau rūšių vaisių valgomosios dalies ir kurio… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
фруктовый сок прямого отжима — Фруктовый сок, полученный непосредственно из фруктов отжимом, или центрифугированием, или протиранием. [ГОСТ Р 51398 99] Тематики соки, нектары … … Справочник технического переводчика
фруктовый сок из концентрата — vaisių sultys iš koncentrato statusas Aprobuotas sritis maistas apibrėžtis Gaminys, gaunamas į koncentruotas vaisių sultis įpilant 1998 m. lapkričio 3 d. Tarybos direktyvoje 98/83/EB dėl žmonėms vartoti skirto vandens kokybės (OL 1998 L 330, p.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
восстановленный фруктовый сок — Фруктовый сок, полученный путем восстановления концентрированного фруктового сока питьевой водой в соотношении, обеспечивающем сохранение физико химических, микробиологических, питательных и органолептических свойств сока из одноименных фруктов,… … Справочник технического переводчика
Сок фруктовый — Фруктовый сок: сок, полученный из доброкачественных спелых, свежих или сохраненных свежими благодаря охлаждению фруктов, несброженный, но способный к брожению, предназначенный для непосредственного употребления в пищу или для промышленной… … Официальная терминология
Сок фруктовый восстановленный — Восстановленный фруктовый сок: фруктовый сок, полученный путем восстановления концентрированного фруктового сока питьевой водой в соотношении, обеспечивающем сохранение физико химических, микробиологических, питательных и органолептических… … Официальная терминология
Фруктовый салат — с клубникой, арбузом, ананасом и виноградом Фруктовый салат блюдо, приготовленное из смеси различных свежих фруктов, порезанных небольшими кусочками. В традиционный рецепт входят … Википедия
сок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? сока, чему? соку, (вижу) что? сок, чем? соком, о чём? о соке и в соку; мн. что? соки, (нет) чего? соков, чему? сокам, (вижу) что? соки, чем? соками, о чём? о соках 1. Соком называют жидкость,… … Толковый словарь Дмитриева
Фруктовый щербет — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Напитки): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Фруктовый гоголь-моголь. — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Напитки из ягод): | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов